Skocz do zawartości
marpla93

Zmiana nazwiska w dowodzie

Rekomendowane odpowiedzi

Witam. Mam pytanie czy w Belgii jest wymagany jakiś konkretny okres czasu na zmianę nazwiska po zawarciu małżeństwa ?? Byłam w gminie i powiedzieli mi że nic nie zrobią póki nie będę miała nowego polskiego dowodu z nowym nazwiskiem. Dowód czeka w Pl do odebrania ale planowany wyjazd do Polski mam na koniec  lipca. Czy muszę jechać teraz specjalnie po dowód do Pl (gdyż nikt inny poza mną nie może go odebrać) czy spokojnie mogę poczekać i zmienić dane na początku sierpnia po powrocie z urlopu ? 

Z góry dziękuję za pomoc.

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach

Witam, 

Mozesz zmienic nazwisko po kilku miesiacach, moja zona tez po slubie w czerwcu, zmieniala nazwisko w bel dowodzie dopiero po kilku miesiacach, a to z powodu uzupelniania dokumentow. A bylo tak: po slubie-czerwiec, zglosilismy zmiane nazwiska w PL i czekanie na nowy dowod. We wrzesniu odebralismy dowod, przetlumaczylismy akt malzenski i pod koniec wrzesnia zglosilismy sie w belgi po zmiane nazwiska w belgijskim dowodzie. Okazalo sie ze przetlumaczony akt wraz z oryginalem i dowodem nie wystarcza. Trzeba na acie malzenskim (oryginale) oraz na tlumaczeniu aktu, zdobyc naklejki ''apostile''(nie pamietam dokladnej pisowni; sa to certyfikaty miedzynarodowe potwierdzajace zgodnosc dokumentu), a te naklejki dostanie sie tylko w polskim MSZ w Warszawie. Trzeba najpierw w Internecie znalezc odpowiednie informacje, tam zglosic chec dostania owych naklejek, zrobic oplate za te naklejki (o ile dobrze pamietam 60zl, sztuka x2 , 120zl + koszty przesylki) i nastepnie wyslac oryginal aktu oraz tlumaczenie do MSZ-u i czekac az oni odesla gotowe dokumenty. Wtedy mozna pojsc do gminy w belgi i dokonac zmiany nazwiska. Nie wiem czy o tym wiedzialas, jak nie to ciesze sie ze pomoglem,sami z zona nie wiedzielismy o tym i przedluzylo nam to cala procedure. Pozdrawiam

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach

No niestety nie wystarczy wielojezyczny odpis. Posiadam taki i zostałam odesłana... Kazano mi przetłumaczyć u tłumacza przysięgłego na jezyk Nl. Wczoraj przyszedl mi dokument z gminy informujący że im to nie wystarczy... Kazali jechać do ambasady o wydanie karty potwierdzajacej zmianę nazwiska... więc zadzwoniłam co to za karta... Okazuje się, że to paszport na ktory muszę czekać 4 tyg i koszt 125 euro... plus do tego koszt tłumacza i jazdy w tą i z powrotem, a nerwów co nie miara! Pozdrawiam i wytrwałości.

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach

witam natomiast w gminie schaerbeek jest wazny akt malzenstwa wielojezyczny ,ostatnio tlumaczylam na j.francuski ,na dodatek przez tlumacza ,zarejestrowanego w sadzie w Leuven i kazano mi te tlumaczenie zarejestrowac w tutejszym sadzie I instancji,potem jednak pani kierownik podpowiedziala ,ze jesli mam ten akt wielojezyczny i dowod polski na nowe nazwisko to to wystarczy ( tez moja uwaga mieszkacie tu to dokumenty tlumaczcie u tlumacza ktory jest zarejestrowany w sadzie w Brukseli,szkoda czasu i pieniedzy bo placisz za tlumaczenie a potem za rejestracje w BXLI)

 

Edytowane przez elaozkan

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą dodawać komentarze

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się

×